TOLMUTUUKER (THE DUST BATHYNAUT)

TOLMUTUUKER (THE DUST BATHYNAUT)

Translated into Estonian by Lee Kärner

Lõhe on maa kaheks jaotanud, kuid kumbki pool ei paku huvi. See, mis inimesi enda juurde kutsub, oma ebamaise sireenihüüdega meelitab, on lõhe ise: ainult tosin meetrit lai, hallide järsakute ja nähtamatu põhjaga. Heida valgusvihk järsakusse, öeldakse, ning see vaid põgeneb tagasi su juurde – hüppa sisse ning valgust ei näe sa enam iial.”

Published in: Reaktor (August 2016)

Estonian, Experimental, Fantasy, Short Fiction

Publication Date: 31. August 2016

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close